0
Yunus Sedat Aydın
Editör
27 Haziran 2023 4824

Anlamlı Kürtçe Sözler

Anlamlı ve iz bırakan Kürtçe Sözler mi arıyorsunuz? Arkadaşlarınıza, sevdiklerinize veya aşkınıza Kürtçe sözlerini şimdi paylaşabilirsiniz!

En Güzel Kürtçe Sözler

"Çavên te çavên min in." (Gözlerin gözlerimdir.)

"Dilê min te dibîne." (Kalbim seni görür.)

"Qewlê dilê min tu yî." (Sen kalbimin aşısısın.)

"Tu zimane min e." (Sen benim dilimsin.)

"Roja te wek roja xwezayî ye." (Senin günün bir güzellik günüdür.)

"Çavên te şevê min e." (Gözlerin benim gecemdir.)

"Li ser sibê de bizava te dikim." (Sabahları senin için dua ediyorum.)

"Ez te hezdikim." (Seni seviyorum.)

"Bextewar im ji te." (Senden mutluyum.)

"Destê te di destê min de ye." (Ellerin ellerimdedir.)

İlk Siparişine Özel %15 İndirim!
BayiGram’ı keşfetmeniz için tüm siparişlerinizde geçerli %15 indirim bizden!
BAYiGRAM

Anlamlı Kürtçe Sözler

"Çavên min te dixwazin." (Gözlerim seni arzuluyor.)

"Hemû dilvan di bextewariyê de ne." (Tüm aşıklar kaderde buluşurlar.)

"Bextiyarên ji bo mirovan rizgar dikin ne êşan in, lê bi serpêhatiya xwe." (Gerçek kahramanlar acıların üstesinden gelirler, ama sessiz kahramanlıklarıyla.)

"Xewnên me şahînên me ne." (Rüyalarımız bizim kanatlarımızdır.)

"Ez hevalên xwe qebûl dikim, ji ber ku çima bi rûyê xwe bûne." (Arkadaşlarımı kabul ediyorum, çünkü kendi yüzümle gelmediler.)

"Ji bo çavên xweşt aşîq dibin mînaka helbestê ye." (Aşık olan gözler şiirin örneğidir.)

"Mirov ji bo hevdu ne ji bo jiyana xwe dihesibîne, ji bo hevdu jiyana xwe dihesibîne." (İnsan birbirini kendi yaşamı için değil, birbirini yaşamı için seçer.)

"Rêzên min ji bo gelê xwe yên zehmet li ser qazan dikin." (Saygım, zorluklarla mücadele eden insanlara yöneliktir.)

"Piştî her tûrê mirov li hemberî dostanê xwe xweza dibîne." (Her fırtınadan sonra insan dostunu gökkuşağı gibi görür.)

"Jiyana me, koma me ye." (Hayatımız bir topluluktur.)

Kürtçe Sözler Aşk

"Dilê min ji te re bihêlin eşq e." (Kalbim sana olan sevgiyle doludur.)

"Ez ji te hez dikim, hezkirina min te ye." (Seni seviyorum, senin sevgin benimdir.)

"Gulê min li te çêdibe." (Kalbim senin için çiçek açar.)

"Tirsa te min diçe." (Senin özlemine dayanamıyorum.)

"Ev dil ji te re diçe." (Bu kalp senin için atıyor.)

"Bav û kurê min te dikim." (Seni babamın ve annemin yerine koyuyorum.)

"Xweşiyên min tu ne." (Senin mutluluğun değerli.)

"Tu di dilê min de dijî." (Sen kalbimde var oluyorsun.)

"Bi te ez jiyana xwe dizanim." (Seninle hayatımı biliyorum.)

"Bibîne, ez te dilîze." (Bak, seni seviyorum.)

Resimli Kürtçe Sözler

"Gava mirovê dixwaze serkeftinê, divê ew bizane tiştekî dide û hewceyî jê re bibe. Wê gavê mirov dikare pêşî li hedefan bike, çalakiyan dest pê bike, azmûneke bîne û serkeftinê bi rastî peyda bike. Mirov divê bi şêweya serkeftinê hewceyan bi riya xwe yên baş, rast û xweşik bidin jiyana xwe û jiyana hemû kesên din." (Kendi başarısını isteyen bir kişi, bir şeyleri bilmesi ve onlara ihtiyaç duyması gerektiğini bilmelidir. İnsan hedeflere öncülük edebilir, eylemler gerçekleştirebilir, cesaret edebilir ve gerçek başarıyı elde edebilir. İnsan, başarı için gereken ihtiyaçları kendi doğru, dürüst ve güzel şekliyle kendi yaşamına ve diğer insanların yaşamlarına sunmalıdır.)

"Biratî, dostî û hevkariya li ser bingeha respect û xweşiktiyê ye. Ew ji me re rehmetekî bi rûmet û rêzdarê dostan, hevalan û hemû kesên din dibe. Ji ber vê yekê divê em bi rûmet, rêzdarî û respect bi hev re bizanibin û li dijî zilm û dijminan serî hilde û ji bo biratî û hevkarî bi tevahiya xwe bibin yek." (Kardeşlik, dostluk ve dayanışma saygı ve nezaket temelinde oluşur. O, bize saygılı, saygın ve saygıdeğer dostlar, arkadaşlar ve diğer herkes olabilir. Birbirimizi saygı, saygınlık ve nezaketle tanımamız ve zulme ve düşmanlığa karşı durmamız gerekiyor ve kardeşlik ve dayanışma için tamamıyla bir araya gelmeliyiz.)

"Dilê min wek avê li ber taqetên te ye, bi te re hêvîyê dike." (Kalbim, seninle birlikte senin gücünün önünde su gibi akar ve sana umut bağlar.)

"Bê dilsoziya te, jiyan wek bêsozî ye." (Senin yokluğunda hayat, bir sözleşmesizlik gibidir.)

"Ev dil tenê ji bo te dişewite û tenê te dikuje." (Bu kalp sadece seni düşler ve sadece senin için çarpar.)

"Di dilê min de tu wek ronahîyekî jiyane." (Sen, kalbimde bir hayatın ışığı gibi varsın.)

"Ji bo te ez her demê li ber çavan têkilî û hezkirin dikim." (Senin için her zaman gözlerimin önünde bağlılık ve sevgi beslerim.)

"Ji te re ronahî bi ser dilê min tê." (Senin için ışık, kalbimin üzerine gelir.)

"Hestên min li ser hestên te dixwînin û dişewitînin." (Duygularım, duygularına dokunur ve sana aşık olur.)

"Bêhna te li min dişibe û dilê min li ser hestên te rave dike." (Senin gülüşün beni etkiler ve kalbim duygularının üzerinde yükselir.)

Kürtçe Dilinde Güzel Sözler

"Evîna te bimrim, roja te li ser min bibêje." (Senin sevginle öleyim, günün bana adımsın desin.)

"Qeşmerin ji dilê min re te dibêje her roj." (Gönlümün derinliklerinden sana her gün 'seni seviyorum' der.)

"Gulan di dilê min de hembêz dike." (Kalbimde güller açıyor.)

"Tu evîndarê dilê minî." (Kalbimin sevdalısı sensin.)

"Tu jiyanê min e, tu rûmeta min e." (Sen benim hayatımsın, sen benim gururumsun.)

"Roja te li min weke ronahî tê." (Senin günün benim için bir ışık gibi geliyor.)

"Çavên te yên zelal dixwînin." (Gözlerin parıldıyor.)

"Tu ezîzê dilê minî." (Kalbimin değerlisin.)

"Bê dil, bê dilsoz, ji te re ez hevî dikim." (Kalpsiz, sözsüz sana umut bağlıyım.)

"Tê dîtin ji dîrokê xwe re." (Sen tarihin bir parçası olarak görülüyorsun.)

Bu içeriği beğendin mi?
Emojilerle tepkini insanlarla paylaş!
YORUMLAR
Adımı Sansürle
    Bu yazıya henüz yorum yapılmamış, hemen sen yap!
    Bu yazıya henüz yorum yapılmamış, hemen sen yap!
+
Aktif Müşteri
+
Toplam İşlem
Kişi
Tam Zamanlı Çalışan
+
Sosyal Medya Platformu